• 就如同在英国高中生们的第一周返校般,充满着阳光,微笑,重组,在遥远国度的冒险经历,当然,还有新转校来的那个吸引眼球的男生。一个聚集了所有的目光,享着能阻挡一切攻击者的声誉的比利时男生,与所有新的阿森纳球员一样,现在需要与官方杂志进行一次谈话。这就好比是新球鞋上的橡胶一般不可或缺。这名来自阿贾克斯的23岁后卫有着一个令人印象深刻的背景,上赛季阿贾克斯队长,一支欧洲最令人激动的年轻国家队中的主力。从不浪费职业生涯中的任何时刻,从安特卫普省的一个小镇到奢华的Hampstead区,他仅仅用了八年时间。


    托马斯,欢迎来到阿森纳!过渡得如何?

    非常感谢。我已经来了几天了,一切都很好。参加了几次训练,大家人都很好,相当不错。这里的气氛很友善,我感觉很好,这让能更早地开始适应新俱乐部这一步。目前为止,训练的跑步量很大,当然还有很多带球训练和一些小比赛小游戏。这对季前训练来说是个很好的组合。


    阿森纳的设施跟阿贾克斯比起来怎样?

    都不错。吃得好,球场又大又好!这里一切都看起来很专业也很安静,这跟阿贾克斯很不同。阿贾克斯的训练场在球场旁边,球迷们都可以来围观训练,在这里是不允许的。阿森纳更私人一点,而且我也喜欢成年队跟青年队大家一起训练。


    在这里见到你真是太好了,但这是你期待的么?这里有一大堆媒体早早就预测你会来,但是上赛季末你已经觉得那是你在阿贾克斯的最后一场比赛了么?

    没有,我没想过。我为阿贾克斯踢就一心想尽全力为球队,也没听说过什么俱乐部对我感兴趣。当然,赛季结束后阿森纳过来提出,来这边这对我来说是个不错的选择,但我真的没想过要转会。接到电话说实话我很惊讶,很惊喜,我曾经没想过的,但来到阿森纳我挺自豪的。


    让我们追溯到你足球生涯的起点。你什么时候开始踢球,你的职业生涯又是怎么发展的呢?

    一开始我跟着我哥哥和表哥们踢球,在比利时Stabroek的家后面我们有一块小球场,我们就在那里踢来踢去。从一开始我就是踢的后卫,偶尔踢一下中场,但主要还是踢后卫。我五六岁的时候开始在Germinal Ekeren踢,就是现在的Germinal Beerschot。他们差不多是阿贾克斯的卫星球队,我15岁的时候来到阿贾克斯,并待了8年。


    你是Ekeren的球迷么?

    当然是,我经常去球场看球。他们曾是我最爱的球队,以为我为他们效力。我现在仍旧会关心他们的成绩,在那我还有一些朋友。


    踢球是你从小就想做的职业么?

    我非常爱足球,但我也很认真念书,我父母也没让我一定要成为球员。我对足球的热情足够让我从事这个职业。我们一路都需要刻苦学习过来,我很小的时候每周只训练一次,再大一点了每天放学后都要去训练,就变得很繁忙了,早上很早起床,上学,傍晚六七点钟又是训练,九点到九点半才能回家,之后还得做回家作业。我去阿贾克斯之后日程就有了变化,学校就上课到下午三点,之后就训练了。


    你无法得到比在阿贾克斯更好的足球教育了吧?

    是的,那儿的教育相当棒,从他们培养出来那么多出色的职业球员就能看出了。在青年队时我的队友之一就是现在在皇马的韦斯利•斯奈德(貌似去了国际米兰了)。现在我还不知道阿森纳的青训系统是怎么运作的,不过看起来跟阿贾克斯很相似。


    18岁那年你在阿贾克斯一队完成了处子秀,战胜了沃伦丹,之后被租借到RKC Waalwijk半年,那是段很宝贵的经历吧?

    是的,那时段美好的经历。我在荷兰最高级别的联赛中连续打了很多比赛。那时我才十八九岁,对我来说能踢上每一场比赛,适应了那个标准,就是最好的事。这是我成长道路上经历的一家伟大的俱乐部,而且那个赛季成绩也不错。这些都让我变得更强,也更有经验。


    当你回到阿贾克斯后,你几乎是立刻成为了主力,然后很快有了一场打阿森纳的比赛经历吧?

    是的,我回来两三个月后打上了主力。那年我们打了欧冠,但说实话成绩有点令人失望,不过对我来说那是个美好的第一赛季,大家似乎都很喜欢我的踢球方式。
    其中有一场就是在海布里跟阿森纳0-0的欧冠比赛。这是场令人难忘的比赛,球场和气氛令我印象深刻,那也是我第一次跟亨利这样的球星交手,我很开心,因为那是我第一次在英格兰踢球。去年我们联盟杯过来跟阿斯顿维拉踢过,人们也都是异常热情。也是因为这个,我挺喜欢这个国家的。


    你在阿贾克斯的日子也并不是一帆风顺,时而站在最高点,时而又长久拿不到联赛冠军。

    近几年球队压力比较大,现在离我们上一次在欧冠上取胜越来越远。在阿贾克斯,就是你每年都得是第一,但我们已经五年没拿联赛冠军了。教练和经理不停的更换,这一点相当不好,就像我们可以看到阿森纳的教练已经那么久没变过了,这就是我们所没有的。媒体和群众一直给我们很大的压力,所以我也习惯了。就像在阿森纳这里也一样,一家大俱乐部,就会让他们期待很多东西。


    在阿贾克斯你在很多名教练手下待过,谁对你影响最深?

    从他们每个人身上我都学到了很多,但是丹尼·布林德对我相当重要。他是我青年队的教练,然后我从RKC Waalwijk租借回来后,他把我召入了一队。当然他也是个伟大的球员,所以对我影响很深。在阿贾克斯大部分时候我打的是中卫,就和他一样,尽管去年在巴斯滕手下我打的左后卫。当然我更喜欢打中卫。


    在你只有22岁时范巴斯滕就让你担任队长,那对你的踢球风格和性格的有什么影响呢?

    我也不知那代表什么,我从没有刻意地去扮演过一个领导的角色,但如果教练认为你应该当队长那就表示你行。我不用去改变自己的性格,还是做原来的自己。在更衣室我愿意跟所有人聊天,但话不会多,比赛中我也会说,但没什么特别的。


    那对温格会很有用,他坚持的是每个位置上的球员都是领导。

    我觉得我可以,这边竞技水准更高,可能会更难。但我绝对不会逃避责任。


    你的国际比赛经验也很丰富,代表比利时国家队打过21场。可能有点太快,但明年的世界杯你们比利时“黄金一代”可能突出重围,对不?

    20岁的时候我完成了国家队处子秀,那时感觉相当自豪。我们对手是卢森堡,那场比赛另外一个特殊的地方就是当时下着铺天盖地的雪!之后我的位置就稳定了,我们是一支年轻充满朝气的球队,费莱尼,孔帕尼,丹贝勒,德富尔等等。现在我们需要的是成长,现在水平还可以,但如果想达到最高水平整支球队还需要继续磨合进步。我觉得未来是乐观的,因为我们都还年轻,有很多机会。现在我们要世界杯预选赛小组出线的话就必须要战胜西班牙和土耳其,我知道这很困难,但我们会全力以赴。现实来讲2012年欧洲杯才是我们目前的目标,虽然理论上讲世界杯也还存在出线的可能性。我觉得作为一支刚起步的年轻队伍定点在欧洲杯更好。去年奥运会我们拿了第四对我们来说是相当积极的一步。


    为什么20年之后情势上又一片大好呢?

    我也不知道,天赋吧。你可以发现很多比利时球员都不在比甲踢,而是在国外,也许这也是为什么我们这一代好的原因。


    你来之前跟在英超的比利时球员交流过吗?

    不是很多,尽管来之前跟孔帕尼说过,我觉得现在很多比利时球员来英超很好。然后赛季第一场我就要跟费莱尼交手!(结果=v=)那将会是一场艰难的比赛,埃弗顿去年非常不错。费莱尼很高,头球很好,身体强壮。国家队里我对他相当了解。


    回到阿森纳,什么是球迷们能期待托马斯•费尔马伦可以带来的?

    很简单,不管在比赛还是训练中我一定会100%投入。我认为我自己心态不错,我也会为阿森纳竭尽全力,踢出我所能的最好状态。说到有点,我想是高空球,脚下技术和在场上的斗志。


    六英尺并不是一个高中卫,有点像卡纳瓦罗,你如何弥补这一点呢?

    我知道我不高,所以必须在读球能力上拿手。不过我认为我头球不错,弹跳力好,这对中卫很关键。在球场上就是要放聪明,时刻思考。


    国外来的球员很少能一下子就适应英超的,你对自己这点有信心?

    现在对我来说一切都不同了,国家,人们,我需要一点时间来适应。我期待打英超比赛,我一直都很欣赏英超球队的踢法,球员时刻都充满斗志,这点我很喜欢。我知道今年夏天有几宗大交易,但我依旧认为英超是最棒的联赛,如果叫我在电视上选择足球比赛看,我肯定最多选的就是英超。


    很快在伦敦落脚总能帮助适应,这方面进行得如何?

    非常顺利,我已经搬进了Hampstead的公寓里,我在训练开始前两个礼拜就到伦敦开始安顿住宿和买车。很幸运,我只在酒店睡了一晚。睡家里的床总是最舒服的。能有一个感觉舒适的私人住所总是适应生活的最关键一步,这对球员来说很重要。


    你的英语很棒,这很有帮助。

    这个我真不知道,在学校里我们每周只有1-2小时的英语课。不过在比利时和荷兰,电视里很多英语节目能学到很多。我还打算去上下英语课提高一下,来帮助我应付媒体,我总觉得那需要很高的英文水平才能搞定。我的母语是弗拉芒语,基本跟荷兰语相同。有点像英式英语跟美式英语的区别。我也听的懂法语,然后会说一点。


    最后,托马斯,新赛季你的目标是什么,个人和球队?

    个人的话,我希望能尽快适应并打上尽多的比赛。后卫线上竞争很激烈但都不是问题,因为面对不同的锋线就是需要不同的组合。
    球队的话,我看了一些报纸上对阿森纳新赛季要夺冠的压力。就像在刚开始几天训练中看到的,我们有很多有天赋的球员也有很多年轻球员。所以这是一支好团队,我希望我们能做得很好。
    -----------------------------------------------------------------------------------------------------

    arsenal 4:0 wigan (V5(2),E9,F4)

    over。。。睡觉,明天继续学习。

  • 2009-08-16

    小熊维尼缘起 - [转载]

        

    手绘维尼原稿图

         小熊维尼(Winnie the Pooh)的前身是一只玩具熊。由英国作家Alan Alexandra Milne的妻子Dorothy Milne在1921年从伦敦一间着名店铺“Harrods”买入,作为送给他们儿子Christopher Robin(即是故事中的罗宾)的一岁生日礼物。

      Winnie the Pooh本名为“Edward Bear”,初见于A. A. Milne 在1924所作的儿童诗,後才取名Winnie the Pooh 。名字中的“Winnie”来自一只伦敦动物园中的黑熊,而“Pooh”则来自Robin最喜爱的一只天鹅。

      1925年,Milne一家由伦敦迁往Sussex的Cotchford Farm ,邻近亚士顿森林(Ashdown Forest),而大部份小熊维尼的故事,便以这一带为背景,所以到今天,还有不少的小熊维尼迷远道而来这地,只为追寻一下小熊维尼从前的足迹!

          详细点击【阅读全文】

  •  点【阅读全文】

    相关阅读:

    中国传统色彩名录

  • 这些东西绝对受益匪浅。

    转自【独角兽咨询】http://www.unicornblog.cn/user1/unicornblog/16728.html

    延伸阅读:

    西方传统色彩名录

  •  一看到它,就想到Theo。  

         1968年5月,一场波澜壮阔的社会运动吞噬法国。它不仅在极短时间内席卷法国的各所大学,而且迅速扩大到工人阶级,引发了全国性大罢工,并最终导致国会改选、总理下台。

      一群在战后成长起来的年轻人,起来反抗一个欣欣向荣的社会。这是人们关于“五月革命”的粗略印象。至于这场“革命”有何意义,那个5月到底发生了什么,40年来,即使是当年亲历其中的“六八分子”,也是众说纷纭、莫衷一是。针对这场“革命”的批评与记忆,都在一定程度上出现了断裂。

      一场丰衣足食的反叛

      上世纪60年代中期的法国,正处于战后重建的“光辉30年(1945~1975)”的中途。50年代欧洲经济共同体削减关税,扩大市场,令法国成为世界第四大出口国,进入了空前的繁荣期。然而,在“经济繁荣、政治安定”的表象之下,法国面临着一场“物质上升,信仰下降”的危机,仿佛社会在懵懵懂懂的富裕中丢失了理想。与此同时,马尔罗、加缪、萨特、福柯等人的思想,戈达尔的电影叙事等等焕发出张力,一切有关人的意义的询问也为这场社会运动打下了“造反”的底色。

      简而言之,1945年戛然而止的灾难与现在的丰衣足食形成了鲜明对比,当有关人类命运的伟大叙事渐渐让位于日常生活的柴米油盐时,这一代法国人对眼前的庸碌生活表现出了一种非同寻常的不安。关于这一点,在“五月革命”即将发生前的一个月,戴高乐甚至也在不同场合这样吐露心声:“如今再没有什么事要对付了,也再没有什么英雄业绩可创造了,我反倒觉得没劲。”“不创造,毋宁死”,安于锦衣玉食、随大流显然不是法国人的性格。

      处于一片安定繁荣之中的60年代,来自各阶层的孩子越来越被中学会考和上大学所吸引,加上战后法国人口快速增长,大学生人数从1958年的20万增加到1968年的50万。然而,大学教育却对生源膨胀装聋作哑,不思改革,以至于在这一群出生于1944年到1950年之间、从未经历过饥饿与贫困、未体验过“战斗到一无所有”的大学生眼里,大学变成了“只谈存在,不谈意义”的社会结构,一个“无用知识的自动发送机”和“毕业文凭制造厂”。

      面对如此危情,早在1964年,哲学家保罗·里克尔就在《精神》杂志上发出警告:“如果国家不采取适当办法解决大学的发展问题,将会招来酿成全国性灾难的学校大爆炸。”而事实上学生们的确正在做这方面的准备。

      社会运动与街头戏剧

      1968年5月,学潮从南泰尔蔓延到索邦,愤怒的学生占领巴黎大学,导致警察干预,继而形成一种“反抗—镇压—反抗”式的循环升级。应该承认,对于这一事件,起初政府表现得有些过于自信,以至于人们讥讽它在风暴来临时更像是一个“聋哑政权”。它墨守成规,支支吾吾,既想平息事态又不想向“街头压力”让步,甚至异想天开通过抓捕几个捣乱分子实现对学生的分而治之。直到5月中旬,运动演变为一场全国性的危机,总罢工扩大到所有部门,到5月24日,法国已经陷入瘫痪状态。戴高乐的讲话变成了国民的耳边风,这下轮到反抗者装聋作哑了,一切理性的声音都被淹没在运动的节庆声中。

      年轻人沉浸在“同仇敌忾”织起的团结、友爱中,在幻象之网里一起冲锋陷阵。面对牛气冲天的街头运动,许多起先彷徨的人也加入其中。1968年5月,许多法国年轻人相信,如果不去大街上走走,不去拉丁区的巷道里撬起几块铺路石,人生可能会因此黯淡无光——法国人不怕错过赚钱的机会,怕的是错过一个改天换地的时代。

      “同学们,向前跑吧,旧世界就会被抛在脑后。”至于跑到哪去呢,人们并不清楚。四通八达的大街,被街垒分割成一个个舞台,也像是一架架巨大的跑步机。显然,在这里真正上演的更像是一场场革命的戏剧,它让每个人有机会相信自己会走上时代的风口浪尖。如果说过去是平庸的一群,现在每个人都可以堪称“伟大”、“顶天立地”。雅克·本尼特在《红与黑的春天》里这样描摹:“从今以后,我们有节日可过,有创造奇迹的时间,有自由讲话的权利……人从新石器时代过渡到雅典式的民主,奴隶少了,但多了成千上万的广场!驱走了黑夜,战胜了权力,生活将会改变,将可以活得自由、平等、博爱、幸福了……”而且,相较于法国大革命时期罗伯斯庇尔宰制下的“你不想自由,强迫你自由”,“五月风暴”似乎甚至有些清高与孤芳自赏:“如果一个人不想通过奋斗取得一样东西,那么你给他东西也没有任何意义”,“不要来解放我,我负责自己解放自己”。法国著名思想家雷蒙·阿隆在《费加罗报》上提出了自己的批评:“大学生和工人们将又一次对这些日子的罢工、节庆、游行、无休止的讨论和暴动留下美好的回忆,仿佛日常生活的烦恼、技术和官僚主义所造成的窒息感需要时不时地突然宣泄一下;似乎法国人只有在革命(或者假革命)的心理剧中才能使孤独感得到解脱。”

      “六八底线”

      在法国过往的历史中,革命总是会让人想起那些滚动在巴黎街头的湿漉漉的人头。然而,今天人们知道,革命者的勇敢在于赴死而不在于杀戮,因剑得到的,必将因剑而失去。

      尽管人们习惯于将发生于这一年的这场社会运动称为“五月风暴”或者“五月革命”,然而,今日法国,人们更倾向于用“Mai 68”(1968年5月)这一中性的时间刻度来标刻这段历史。的确,和以往的“风暴”或者“革命”相比,它已经脱胎换骨。其中一个最重要的表现,即是从政府到社会,无论是参与运动、反对运动者还是维护秩序者,都保持着一种心照不宣的默契。拒绝暴力和流血是“五月革命”各方的共同底线。在此意义上,我们可以说,如果法兰西要继承其“革命”传统,那么1968年5月可被视为法国革命的新起点。或者说,“六八底线”才是1968年5月运动留给世界的最珍贵的遗产。换一个角度说,这种表面激烈,实际平和的社会运动,也是一种“告别革命”的方式。

      学生方面,作为学生运动领袖之一的科恩·本迪特对暴力并无偏爱,人们在他身上看到的是对雅典式民主的追求。对于零星出现的暴力事件,本迪特认为“搞暴力并不是运动负责人决定的,而是大学生自发地选择了抵抗……我们没有任何责任”,“尽管一切有些过分,但毕竟还是恪守在民主的范畴内”。

      “足够的行动,足够的词语”,这是“五月风暴”中的一道风景。“拥有你的爱,但不要放下枪杆子”,“最美的雕塑是铺路石的砂岩,最具批判力的石块就是打在警察脸上的石块”,“铺路石下是海滩”,等等,一切更像是一种浪漫抒情的创作。当一切风平浪静,不难发现,那些口号中尽管充斥了对暴力的怂恿,但更多只是一种美学意义上的暴力宣泄。对于许多人来说,口号被发明出来,有关暴力的审美便已经完成。

      尽管政府一度严重错估形势,甚至认为法国已经走到了“内战的边缘”,尽管学生夸大其辞,将警察描绘成挥舞棍棒的德国党卫军,但从整体上看,事情并没有那么糟糕。一方面,学生们没有异想天开地去攻打政府;另一方面,政府同样心知肚明的是:巴黎大学被占领以及割据四方的街垒只是一种反抗的象征,而不是一种军事手段。

      有数据表明,5~6月间,巴黎有2000多人受伤,其中200人受重伤,此外,还有5人死亡,但并不是警察开枪所致。革共青联的领袖感到奇怪的是,那些被创作者们画上“SS”(党卫军)标记的警察并不狰狞,他们乐于同学生们讨论,愿意理解。当然,背后的英雄是警察总署署长莫里斯·格里莫,一位有教养的人道主义者。从运动开始到结束,他尽其所能地避免流血悲剧的发生。所以,人们不仅看到他经常在拉丁区和示威者讨论,而且在警察开始变得粗暴、即将失控时,格里莫还亲自致函每一个警察:“打击一个倒地的示威者就是打击自己、打击警察的职业形象。”

      如让·戈夫在《1968年5月,无奈的遗产》中所说:“60年代末的历史形势是不同寻常的。昔日的血腥暴动,二次大战的恐怖,阿尔及利亚战争时期的镇压、残忍和屠杀都还停留在人们的脑海里,但国家毕竟进入了新时代。它结束了殖民战争;阶级斗争虽然尚未消失,但已不再是‘你死我活’的殊死斗争。”

      事实上,在这场运动中,法国社会一直保持着自己的理性。当有人不仅撬走了铺路石,而且连根拔起了拉丁区本来就为数不多的树木,并开始焚毁居民的汽车时,市民终于忍无可忍。风暴正在酝酿灾害,很快,媒体对学生的同情声浪明显减弱。《世界报》社长伯夫梅里批评说:“学生们虽然得到了慷慨的声援,但也会因盲目而自毁。不管正确与否,有哪届政府会容忍巴黎的街道布满街垒?”《图片报》则开始动员:“我们没有权利让警察和他们的水枪独自承担这种大事。”很快,“反对者的反对者”也开始走上街头,要求“把索邦打扫干净”,“法国要工作”,“共产主义行不通”……这些不甘心永远生活在“混乱诗歌”回声中的巴黎人,开始对法国的无政府状态说不。

    “索尔仁尼琴效应”

      观点平衡世界,真相消退激烈。“五月风暴”退潮后的“后戏”,同样是我们回忆或者梳理这场社会运动不可或缺的一部分。

      和世界许多地方一样,“五月风暴”发生时,巴黎沉浸在格瓦拉式的革命情调里。对于刚刚发生在遥远中国的“文化大革命”,巴黎极左派们更能感受到一种心气相通的朦胧之美。

      尽管和中国实为“政治大革命”的“文化大革命”相比,“五月风暴”更具有文化革新的内涵,但是两者之间有所呼应是显而易见的。至少,中国的“文化大革命”吸引了许多法国知识分子和年轻学生——对他们来说,“文革”像是一场否定现政权并反对个人主义和资产阶级世界观的斗争,是“在实践中超越斯大林主义”,是避免苏联发生的情况重演的唯一办法。遗憾的是,由于历史的局限,这些人对这场运动的“工具性”及其它“黑暗面”一无所知。当然,这种一无所知,还包括这一代法国人对世界其他地方的乌托邦试验的错误理解。

      20世纪70年代中后期,极左派的革命理想在法国正式退潮,有赖于一个真实的世界的呈现。这一时期,苏联作家亚历山大·索尔仁尼琴的著作《古拉格群岛》法文版面世,种种有关斯大林独裁统治的真实细节震惊了整个巴黎;两年后的1976年,中国结束了巴黎左派们怀揣春兔的“文化大革命”;1978年,红色高棉惨绝人寰的种族大屠杀也渐渐为世人所知。这一切,足以让活跃于当年的“六八分子”从希望陷入失望,并且“走到绝望的尽头”。

      “索尔仁尼琴效应”就是“真相的效应”,历史以其特有的残忍让那些原本诚心诚意想着推动社会进步的人背负起一种“逻辑上的负罪感”。就像早在10年前的1958年,曾在信仰上改弦更张的埃加·莫兰在《自我检讨》一书中所感慨的,对“昔日信心的源泉”,今朝已经“形同陌路”。呼应中国的“文革”,巴黎的极左派曾经相信“红宝书”可以解决“人类遇到的所有问题”,然而,事实告诉他们,天堂不可能通过这种方式堂而皇之地被搬到地上来。克劳迪和布鲁瓦耶勒在《幸福的石头》一书里的诘问是意味深长的:那些极端的六八分子虽然没有时间,没有力量,没有愿望用鲜血去彰显活力,“这很好!但共犯暴行的条约,我们不是一样签了吗”?

      要面包,更要玫瑰

      岁月无情,当年意气风发的年轻人如今已经步入生命的暮年。反思这场运动,主流态度不外乎两种:一部分人持否定态度,有人甚至将这场运动简化为一场“打砸抢”、一场“意识形态病”的急性发作;另一部分人则得了怀乡病,1968年的5月,只是他们人生中一个远逝的梦想。

      毫无疑问的是,1968年5月改变了法国。这与其说是一次“失败的革命”,不如说是一次“成功的改良”。度过70年代的广泛自责与失落后,当历史进入80年代,五月革命的成果才依稀显现。过去僵硬的社会关系消逝了,象征性的等级制度不明显了,取而代之的是工资的迅速提高而带来的收入等级。“五月革命”以其特有的反抗方式改变了当代法国的历史风尚。用一个法国学者的话来说,“五月”以后,法国的生活变得性感。

      从此以后,“对话”与“商讨”成了法国政治中的一个常态。法定的程序、绝对的命令、神圣的指示不再那么高高在上。“五月风暴”以其特有的方式客观上完成了社会力量对政治力量的一种抗衡或者分权,表明这场文化革命所具有的政治内涵。

      几百年前,托克维尔曾经指出,法国大革命的一个根源在于法国农民受到的束缚大幅度减少,生活水准显著提高,而随着手铐的去除,剩下的脚镣往往会变得百倍的不能容忍。这说明,革命或者群体性混乱并非都是在一个国家政治、经济走向崩溃时才会发生。发生在1968年的“五月风暴”,同样具有这一内涵。不同的是,这次“革命”已经不像往常,而是褪去了尖牙利爪。

      进一步说,每个时代都有自己的疑难,革命并非只是发生在贫穷、落后或有冲突的地区,解决了“温饱问题”不等于解决了“革命问题”。法国“五月风暴”便是人类历史上第一次不为面包,而为玫瑰发起。1968年的法国,正处于法国由古老的农业社会向工业社会强力转型的混合时期,1980~1990年代即将流行的新潮思想,与1920~1930年代的家长制社会并存。这种新旧混合同样表现在那些要求革新的年轻人身上——他们喊着20世纪之初的革命词语,引领法国走向一个新的时代。

      可以肯定的是,无论是1968年“不创新,毋宁死”的改革诉求,还是今日法国遭遇的“谁改革,谁下台”的政治困境,其背后的逻辑都是法国的社会力量对政治运行有着深刻的影响。或许可以说,从1968年开始的“五月革命”并没有真正结束,政治力量与社会力量的对话或者对垒从来没有停歇。正是对话的存在,避免了社会与国家之间的冲突与动荡。

      世界永不完美,冲突还在继续。回顾发生在40年前的这场近乎风花雪月的“革命”,不难发现,对于任何国家来说,当危机来临时,最重要的是社会力量与政治力量必须恪守自己的边界,一起守住底线,一起守望未来。